Zajęcia dodatkowe

Uczniowie oddziałów dwujęzycznych uczestniczyli w zajęciach:

1. Akademickich

a) UNIWERSYTECIE ŚLĄSKIM

• Wykłady

– Historia literatury brytyjskiej – prof. M.Borkowska

– Gramatyka opisowa

– Teoria uczenia się języków obcych

– Teoria przekładu – dr Łydek

prof. dr hab. Janusz Arabski, Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, Instytut Języka Angielskiego: "The learning strategies" (wykład w języku angielskim)

dr Paweł Jędrzejko, Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, Instytut Kultury i Literatury Brytyjskiej i Amerykańskiej: Eurocentrism and literature – towards postcolonial studies (wykład w języku angielskim)

prof. dr Bruce D. MacQueen, Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, Katedra Literatury Porównawczej: "History of fiction" (wykład w języku angielskim)

prof. dr Francisco Navarro z ETSI Telecomunicacion Universidad Politécnica de Madrid w Hiszpanii - Uniwersytet Śląski Wydział Nauk o Ziemi - (Invited Lecture on Glaciology, wykład w języku angielskim) - Some applications of Grodnu - penetrating radar in glaciology (Niektóre zastosowania sondowań radarem naziemnym w glacjologii)

– mgr Krystian Szczęsny, Biblioteka Śląskaw Katowicach: „Moje Tatry” prezentacja multimedialna.

– prof. Frances Leming, Centrum Badań Kanadyjskich Instytutu Kultur i Literatur Anglojęzycznych, Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny: „The Semiotics of LIFE.”(wykład w języku angielskim połączony z projekcją filmu „The Orientation Express)

– prof. Kim Sawchuk, Centrum Badań Kanadyjskich Instytutu Kultur i Literatur Anglojęzycznych, Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny: „Celebrity Science: Lookingat LIFE” (wykład w języku angielskim połączony z projekcją eksperymentalnego filmu autorstwa prof. Frances Leeming pt. „Genetic Admiration”)

– J.E. Ks. Bp dr Piotr Skucha, Papieska Akademia Teologiczna w Krakowie, Uniwersytet Śląski: „Postać św. Pawła na tle epoki”

– dr Rafał Borysławski, Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, Katedra Literatury Angielskiej, średniowieczna literatura brytyjska „The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer(wykład w języku angielskim)

–mgr Konopnicka - zajęcia z języka biznesu (ćwiczenia w języku angielskim)

–mgr Ewa Wawrzała - zajęcia z konwersacji z gramatyką praktyczną (ćwiczenia w języku angielskim)

prof. Katarzyna Weiss - wykład "Note-taking in consecutive translation"

zajęcia w laboratorium językowym - praca nad przekładem tekstu

–dr Rafał Borysławski, Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, Katedra Literatury Angielskiej, poezja John'a Miltona (wykład w języku angielskim)

zajęcia w bibliotece Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Śląskiego

-mgr Iwona Wojtala - Zajęcia na UŚ, Wydział Filologiczny: "Polityka krajów angielskiego obszaru językowego"

-mgr Iwona Wojtala - Zajęcia na UŚ, Wydział Filologiczny: "Kultura krajów angielskiego obszaru językowego"

-mgr Ewa Wawrzała - "Gramatyka praktyczna"

- Uniwersytet Śląski Wydział Nauk o Ziemi -(Invited Lecture on Glaciology, - wykład w języku angielskim)

- prof. Frances Leming, Centrum Badań Kanadyjskich Instytutu Kultur i Literatur Anglojęzycznych, Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny: „The Semiotics of LIFE". (wykład w języku angielskim połączony z projekcją filmu „The Orientation Express”).

- prof. Kim Sawchuk, Centrum Badań Kanadyjskich Instytutu Kultur i Literatur Anglojęzycznych, Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny: „Celebrity Science: Looking at LIFE” (wykład w języku angielskim połączony z projekcją eksperymentalnego filmu autorstwa prof. Frances Leeming pt. „Genetic Admiration”).

- dr Paweł Jędrzejko, wykład w  Instytucie Literatury Brytyjskiej Uniwersytetu Śląskiego „Wpływ ideologii teistycznych na teksty i myśl filozoficzną XVIII wiecznej Ameryki”.
- dr Rafał Borysławski, zajęcia z historii literatury brytyjskiej Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny „Zagadki z księgi z Exeter”.
- prof. dr hab. Tadeusz Sławek, wykład w Instytucie Literatury Brytyjskiej Uniwersytetu Śląskiego „Age of Enlightenment”.
- dr Paweł Jędrzejko, zajęcia w Instytucie Języka Angielskiego Uniwersytetu Śląskiego „Przekład jako zjawisko kulturowe”.
- dr Paweł Jędrzejko, wykład w Instytucie Języka Angielskiego Uniwersytetu Śląskiego „Wpływ ideologii teistycznych na teksty i myśl filozoficzną XVIII wiecznej Ameryki”.
- mgr Iwona Wojtal, wykład w Instytucie Angielskiego Języka Biznesu „Parlament Wielkiej Brytanii i wycieczka multimedialna po Izbach Parlamentu”.
- dr Anna Chromik, Instytut Kultur i Literatur Angielskich Uniwersytetu Śląskiego „Advertising in Media Culture”.
- dr Sonia Front, Instytut Kultur i Literatur Angielskich Uniwersytetu Śląskiego „British Literature: Postmodernism”.
- prof. Wojciech Kalaga, Instytut Kultur i Literatur Angielskich Uniwersytetu Śląskiego „Theory of Literature”.
- dr Marcin Mazurek, Instytut Kultur i Literatur Angielskich Uniwersytetu Śląskiego „Theory of Literature: Introduction”.

b) KOLEGIUM JĘZYKA BIZNESU

– Kultura krajów angielskiego obszaru językowego - dr Izabela Delakowicz


2. W ramach wspierania nauki języka angielskiego przez BIBLIOTEKĘ BRITISH COUNCIL – KATOWICE - w spotkaniu z anglojęzyczną pisarką UESNĄ GOLDSWORTHY w ramach programu FACES and PLACES


3. Rozwijanie znajomości dziedzictwa kulturowego krajów anglojęzycznych przez

uczestnictwo w spektaklach:

– Teatr Śląski - „Romeo i Julia”

– Teatr Ezop z Krakowa - „Three Men and a Woman

– Teatr Zagłębia w Sosnowcu „Wesołe kumoszki z Windsoru” W. Shakespeare.


4. Pierwsza lekcja języka arabskiego (dla kandydatów chcących sprawdzić swoje predyspozycje

językowe) prowadzona przez dr B. Abdallah-Krzeptowską oraz mgr A. Lasek.


5. Klasy dwujęzyczne uczestniczyły w zajęciach na UŚ dla studentów wydziału filologicznego

i filologia angielska: “Angielski w biznesie” i Konwersacje z gramatyką praktyczną”.